МЫ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ
Новости
15.09.2017
Выбираем надежного застройщика
Приобретение жилья в строящихся домах – популярная на сегодняшний день практика. К...
Подробно
31.08.2017
Ипотечное кредитование в Крыму доступно всем россиянам!
Хотя объемы ипотечного кредитования в Крыму по-прежнему уступают среднестатистическим п...
Подробно
07.12.2016

ЖК "Ласточкино" Ход строительства. Корпус А – выполнена заливка плиты перекрытия 4-...
Подробно
03.09.2015
Совершенно новое явление для крымчан - материнский капитал
Совершенно новое явление для крымчан - материнский капитал Множество молодых семей ...
Подробно
25.08.2015
Оценка рынка недвижимости в Крыму: сколько будет стоить покупка?
Оценка рынка недвижимости в Крыму: сколько будет стоить покупка? Вы наверняка замеч...
Подробно

Id


Название

Цена

руб. за

Площадь м²

Нужно ли делать перевод украинских документов?

Кто уполномочен в вопросах перевода документации? Принимаются ли к регистрации документы, которые были ранее составлены на украинском языке?

С переходом Крыма в состав Российской Федерации возникла необходимость в переоформлении большого количества документов, главным образом, связанных с имущественными правами населения. Само собой разумеется, что большая часть имеющейся на руках у граждан документации составлена на украинском языке. И первый вопрос, который интересует граждан при обращении  в государственные органы, заключается в следующем: можно ли подавать в органы государственной регистрации документы¸ составленные на украинском языке? Здесь следует отметить, что орган государственной регистрации принимает на рассмотрение без перевода на русский язык только правоустанавливающие документы. Перевод этих документов с украинского языка на русский осуществляется собственными силами органа регистрации (Госкомрегистра). Данная услуга предоставляется населению совершенно бесплатно.

Back to Top